1、相对(🚾)来说杰(🧀)拉尔·(😳)德帕(🔇)迪约(yuē(👮) )版(🧚)比较(🔬)好。最(😿)老的版本缺少了唐(🌕)(táng )格拉尔这个最主要的反派,精彩程度打(dǎ )折;(♏)好(hǎ(🦅)o )莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋(🖇)了这部(bù )经典之作。
2、我个人认为法国的《基(jī )》比较好(hǎ(🆙)o ), 法国(guó )影片明(✒)显忠(🤙)于原著,而且力图从每(měi )个细节再现十九世纪的法国,无论(lùn )是马车,房子(💕)还(🍂)是服(📓)装,甚至连(💜)餐具都十(shí(💢) )分讲究(🔘)。
3、有哇,1999法语(yǔ )版热拉(🎽)尔·德帕迪约演的最经典,我看(🥖)过。
4、所以(yǐ )我推荐你看1998年版(📿),它(😚)是法(⛅)国/德国/意大利(🥪) 合拍的,片长(👧)7小时(🏺)左右(🦖)(yòu ),没错就是7小(🍏)时左(zuǒ )右。
1、《新(xī(🕟)n )基督山伯爵(👄)》的演(yǎn )员阵容或许不算豪(🖖)华,男主角詹姆(🔞)斯·卡维泽从(cóng )配角晋升为(wéi )主角(⌛),这在(zài )他的(de )作品(🤩)《黑洞频(pín )率》、《细细(🥅)的(de )红线》和(➿)(hé )《天(tiān )使之(😘)眼》中并未(💁)展现出主角风采。他(🔙)的晋(🚴)升(🛃)(shēng )表(biǎ(🚏)o )明了他具备(🅿)足够的实力,让我(wǒ )们期(🔶)待他在本(💞)片中的表现(xiàn )。
2、(🚜)英(🍶)文别名(🕔):The Count of Monte Cristo基督山(shān )伯爵法国电影版剧(jù )照 资源类(🚫)型:DVDRip 版本:中法(🕜)双语(全4集(🚠))发(🚙)行时(shí )间(💁):1999年 演员:热(rè(🤶) )拉尔·德(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地(👂)区:法国 语言:普通(tōng )话(🏋),法语 内容提要 该片根据法国(guó )著名作家大仲马的同名(🚝)长(💋)篇小说(😭)改(gǎi )编(🏣),描写的是法国波旁王朝时期(😁)发生的一个(gè(🤛) )报恩复(🔁)仇(🌁)的故事。
3、小说中为数不多(duō )的(😫)下层人(rén )物也不见(💈)得更好:卡德鲁斯和(hé )他的(📍)妻子(🛷),以及贝内德(🌴)托(🐦),都(🔬)是像维尔福和唐(🎂)格拉斯(💄)那(📭)样的罪(zuì )犯(🍌)。从思想上说,大仲马正是在这里与《巴黎的(🥂)秘(mì )密》、《流浪的犹太人》截然不同。他提出的(de )解(💐)决(jué )办法是不(👤)一样的,有梦(🕔)想的性质。
4、通俗历(lì )史小说(😂)《基督山伯爵》为法国(🍠)著(zhe )名作家大(dà )仲马(mǎ )的(de )代表作,中国也有一部这样的影视作(🔎)品,改编(biā(📘)n )自《基(jī )督山(🏒)伯(bó )爵(💳)》(其实就是照搬(bān ),当然不(bú )是前(qián )一(yī(😀) )段特别火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭(xí )的《基(jī )督山伯爵》,如(rú(😊) )果你看过肯定看出来剧(🔳)情(🐎)的相似之处),我要说的是(⤵),电视剧(jù )《传奇之王》。
5、而第(🍖)二版的导演雷尼·哈林说:“由(⏰)于1973年的影片是世界上(♐)最著名(🍵)的恐(🐪)怖电影,所以他们((🚿)制作(💁)(zuò )公司MorganCreek)认为前传的关键就是要绝(jué )对忠实于1973年的原作(zuò )。他们希望(🅿)影(⏸)片能取得绝(🏌)对的成功,并且要包(👆)括(💫)(kuò )原(🤫)作的(de )所(🧢)有要素。我想这就是他(🥔)们(men )对以前的剧本(📫)和(🕌)影片(🤜)(保罗施瑞(🎪)德(🕺)拍摄(🛁)的(de ))不满意的(de )原因。
6、(🍭)应该是大(⛲)仲马的《基督山伯爵》改(🏡)编电影。电影版《基督(dū(💭) )山伯爵》至(zhì )少拍(🌝)过5次不止。你说很老的版(bǎn )本(běn )。估(gū )计(jì )是(shì(🌆) )61年克劳(🕙)特·乌(📈)当-拉(😈)哈(🔚)导演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961)(🏫),在国内上映(yìng )过(🌈),孙道临、毕克等经典配音。
电(🔉)影版本跟原著不一(⏺)样。跟绝大部分改编小说(⏪)的电影(yǐ(📋)ng )一样,《基(jī )督山伯爵》为了适应电影的时间控(♿)制、场景布(😐)(bù )置等问题,也(📥)有(🧠)不小的改动(🅰)。毕竟书页(🚋)上和荧幕(🎁)表现(xiàn )东西的难度不一样。
是的(de ),美国(guó )电(⏺)影(📀)版基(😜)督(🙁)山伯爵(🌺)和原著(🤰)有很(🏥)大出入(🍓)(rù )。唐(táng )格拉尔(📆)在原著里(lǐ )是(🕴)法(fǎ )老(🎍)号船上的会(🥖)计,是典(🕕)型的阴沉惟利是图暗地泼坏(🎽)水的人物,在(zài )《新基督山伯爵里》唐格拉(🎳)尔(🐎)变成船上的大(🔙)副(⛹),性格也由笑里藏刀转(zhuǎn )为大咧(liě )咧流(🚭)氓一(🍔)(yī )般的(de )人物(🥕)了。
原著比电影精彩(cǎi )很多倍 原著中有人物的心理描(🌌)写和男主角在报(bà(🥎)o )仇中所(🥑)用到的各种手(💔)段(🤳),真(✒)是相当精彩(cǎi ),感觉让人更加沉迷(👘)。而(ér )且原(yuán )著(zhe )中(zhōng )后来还有一个女主角(✝)登场,人(♐)物繁多(duō(🔎) ) 而电影却为(wéi )了在2个小时(♏)内描(miáo )写出主要情节(😸),舍弃了许多(📥)场(🎎)景(😺)和任务(wù(💹) ),感觉很多地方太(🃏)过僵硬,跳转得太(🐘)急。
《基督(😑)山伯爵》原著故(gù(🐸) )事情节则复杂的多,穿插了不(bú )少的`人(📸)物与故事,而这些人物与(yǔ )故事则又是为主线来服(🌋)务的(🛥)。也许过于庞大的(🚶)人物(🛑)系统,导致了(🐃)最后故(💱)事结局的(🎫)牵强。具体就不细(📠)(xì )说了。总之,整部书还是不错(cuò )的。
原著在主(zhǔ )线和(😼)支线上比任(rèn )何一个(gè )版本(bě(🚄)n )的电(diàn )影都细致的多。这本(běn )书在情(qí(😴)ng )节上基本无敌(dí(🧥) )了(😓),一直希望能完全(🦖)(quán )按照原著拍成长(zhǎng )篇连续剧,拍成电影难免要(🕵)删减,至今没看到(dào )过满意的(🕜)电影(😕)或电视剧(🥙)版(🖲)本。当(😿)然如果没(🔂)看原著先看电(📡)影,还会(😹)觉得电影可以一(yī )看,但看过书再看电(🔓)影(yǐng ),基本(🍭)就觉得没法看(💆)了。
其(🌞)实(🌳)这(🕺)就是一(🕍)部《基督山(🚄)伯爵(🗣)》的中国化版本。当然,不是简简(🏝)单单的蹩脚山寨,里面加入了一些很有趣的新颖的要素——(✴)用《基督山(💆)伯爵(🙅)》的剧(jù )情模(📁)式(shì )来套用中(📋)国(⚾)式(shì )的(de )故事人物(wù ),表(💓)达中国(guó(🤙) )式(🍙)的感情思想(xiǎng ),以及(jí )借用民(😃)国(guó )上海的背景(👜)来讽(🥅)刺映(yìng )射当(dāng )下(🕍)中国现实。