1、(🌏)相对来说杰拉尔·德帕迪约版比(🈁)较好。最老的版本缺少了唐格拉(➡)尔这(🔟)个最主要的反派,精(♍)彩(cǎi )程度打折;(🥉)好(hǎo )莱坞版(🏝)完(🏾)全是瞎掰,几乎糟蹋了这部(bù )经典(diǎn )之作(🐥)。
2、我个(🍉)人认为法国的《基》比较好, 法(fǎ )国(👑)影(yǐng )片明显(xiǎn )忠于原著,而且(👐)力(🧘)图从每个细节再现十(👧)九(🌐)世纪的法国(guó ),无论是马车(chē ),房(🤕)(fáng )子(zǐ )还(🐚)是服装(🕊),甚至连餐具(jù )都十(🏠)分讲究。
3、有哇,1999法语(yǔ )版热拉(🔕)尔·德帕迪约演(yǎn )的最经(🏉)典,我(wǒ )看过。
4、所以(yǐ )我推(🦈)(tuī(🎀) )荐(👿)你看1998年版,它是法国/德(😾)国/意大利 合拍的,片(piàn )长7小(xiǎo )时左右,没错就是(shì(🌆) )7小(🎷)时(💡)左右。
1、《新(xīn )基督山(📉)伯爵》的演员阵(🚓)容或许不算豪(🗼)华(🛩),男主角詹姆(🤔)斯·卡维(🎹)泽从配角(jiǎo )晋(🕣)升为主角,这在他(tā )的作品《黑洞(dòng )频率(lǜ )》、(🏟)《细细的红线》和《天使之眼》中(zhōng )并未展现出(🍵)主角风(👼)采。他的晋升(😃)表明了他具备足够(👌)的(de )实力,让我们期待他在本片中的(🛩)表现。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督(👫)(dū(🗨) )山伯爵法国电影版剧照(🏆) 资源(📟)类(🐸)型(🌘):DVDRip 版(🐘)本:中法双语(全4集)发行时间(🙏):(🏁)1999年 演(yǎn )员:热拉(🌦)尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(🚘):法国 语言:普通(📺)话,法(fǎ )语 内容提要 该片根据(jù )法国著名作(🏖)家(jiā )大仲(zhòng )马(⛽)的同名长篇(🦍)(piān )小说改编,描(🛶)写(xiě )的(📺)是法(🚅)国波(🎈)旁(🚸)(páng )王朝时(🍁)期发生的一(yī )个(⬛)报恩复仇(💺)的故事(🚠)(shì )。
3、(🛤)小说中为数不多的下层人物也不(🤱)见得更(🚓)好:卡德(🦇)鲁(👁)斯和(🤭)他的妻子,以及(jí )贝内(🙎)德托,都是像维尔福和唐格拉(🤐)斯那样的罪(🌵)犯。从(🍬)思想(🕕)上说,大(dà(🔞) )仲马正是(💉)在这(zhè(🐉) )里(🅰)与《巴黎(lí )的秘密》、《流(👎)(liú )浪(làng )的犹(🙈)太(📵)人(🐳)(ré(🖐)n )》截然不(🕥)同。他提出的解决办法是不(🗻)一样(🥚)的(👬),有梦想的(➡)性(xìng )质。
4、通俗历史(🌓)小(🕍)说《基督山伯(bó )爵(🎑)》为法国著(🛒)名作(zuò )家大仲(📣)马的代表作(☕),中国也(yě )有(🌅)一部这样的影视(shì )作品(Ⓜ),改编自《基督山伯爵(🐗)(jué )》(其实就是照(✋)搬,当然(🖋)不是前一段特(tè )别火的《琅(😷)琊榜(🈁)》,其实(shí )它(⬅)也是(💿)抄袭的《基督(dū )山伯(bó )爵》,如果你看过(🏯)肯定看出(😟)来剧情的相(xiàng )似之处),我(📽)要说的是,电视剧《传奇之王(wáng )》。
5、(☝)而(🎞)第二版(🐽)的导演雷尼·哈(👣)林说:“由于(yú )1973年(nián )的影(yǐng )片是世界上最著名的恐(kǒng )怖电(🌫)(diàn )影,所以他们((🎀)制(zhì )作公司MorganCreek)认为(🌸)前传(🍜)的关(guā(🚫)n )键就是要绝对(🎻)忠实于1973年(✔)的原(🎅)作(🐞)。他们希望影(yǐng )片能取得绝对的(de )成功(😢),并且要包(🚧)括原作(😊)的所有要素。我想这就是他们(men )对以(yǐ )前的剧(🐛)本和影片(保罗施瑞(🈂)德拍摄的)(🎓)不(🚏)满意(♎)的原(🧒)因。
6、应该(🌉)是大仲马的《基(jī )督山伯(bó )爵》改编电影(yǐ(🐒)ng )。电影(🗾)(yǐng )版(bǎn )《基督山(shān )伯爵》至少拍(🐰)过5次不止。你说很老的版本。估计是61年(🤞)克劳特(💵)·(🌪)乌(🍽)当-拉(🏘)哈导演的(🛄)《基督山(🦀)伯(bó )爵》((🐓)Le Comte de Monte Cristo 1961),在(zài )国(💿)内(🖥)上映过,孙道临、毕克等经典配音。
电影(yǐng )版本跟原著不一样。跟(🎂)绝大部(🏟)分改(🕐)编小说的电影一样,《基督(⏭)(dū )山伯爵》为(💨)了适应电(diàn )影的时间(jiān )控制(📨)、(📵)场景布置等问题(🦆),也有不(bú )小的改动(🚩)。毕(🧥)竟(jì(😲)ng )书页(♏)上和荧(💲)幕表现东西的难度不一样(😛)。
是的,美国电影版基督山(🙆)伯爵和(hé(🕔) )原著有很(⏳)大出入(🚀)。唐格拉尔在(zà(🙃)i )原著里是法老号船(chuán )上的会计(🦂),是典型的阴沉惟(🚈)利是图暗(🛩)(àn )地泼坏水的人物,在《新基督山伯(bó )爵里》唐格拉尔变(📧)(biàn )成船上(shàng )的(🍊)(de )大(🙄)副,性格(gé )也(🥎)由笑里藏刀转为大咧咧(🙊)流氓一般(⛪)的人物了(le )。
原(🎑)著比电影精彩很多倍 原著中有人(rén )物的(🌳)心理描(miáo )写和男主角在(zà(🍧)i )报仇中所用到的(de )各种手(shǒu )段,真是相(🆗)当精彩,感觉让人(🏉)更加沉迷。而且原著中(♟)后来还有一个女主(🤛)角登场,人物(wù )繁多 而电影(🌏)却为了在(⏯)2个小时(👬)内描写出主(zhǔ(🚲) )要情节,舍(shě )弃了许多(🥂)场景和任务,感觉很多地方太过僵(🤨)硬,跳转得太急。
《基督山伯爵》原著故事情节则复杂的多,穿插了不(bú )少的`人物与故(🔇)事(🎆),而这些人物与故事则又(yòu )是为主线来(🎐)服务(wù )的(➿)。也许(xǔ )过(guò )于庞大的人物(wù )系(🗺)统,导致了(🎁)最(zuì )后故(gù )事结局的牵强。具体(🏃)就不细说了。总之,整(zhěng )部书还(hái )是不错(🙏)的。
原著(😡)在主线和支线上比任何一个版本的(de )电影都细致(zhì )的多(duō )。这本书在情节上基本无敌了,一直希(🚓)望(📁)能完(🚵)全按(💦)照原著(zhe )拍(🚬)成(🍦)长篇连(🌺)续剧,拍成电影难免要(yào )删减,至今(💁)没看到过(guò )满意的电影(🛫)或电(🛫)视剧版(🏫)(bǎ(🤦)n )本。当(⏰)然(rán )如果(♌)没看原著(🔒)先看(😳)电影,还会(🌦)觉得电影可以(📲)一看,但看过书(💓)再(🉐)看电(🤧)影,基(➖)(jī )本就觉得没法看了。
其实这(🔬)就是一部《基督山伯爵(jué )》的(🔒)中国化版本。当(dāng )然,不(bú )是简简单单的蹩脚(🌸)(jiǎo )山寨,里面(👻)加(🌵)入了一些很有趣的新颖(yǐng )的要素——(🗞)用《基督山伯爵》的剧情模式来套(tào )用中国式的故(⬅)事人物,表达(dá )中国(💊)式的(de )感情思想(🐴),以及(🤟)借用民(mín )国上海(🤐)的背景来讽(fěng )刺映射当下中国现实。